1 00:00:02,483 --> 00:00:04,832 스타징가 2 00:00:04,832 --> 00:00:05,577 스타징가 3 00:00:05,577 --> 00:00:09,382 SF서유기 스타징가 4 00:00:09,382 --> 00:00:15,468 狹いもんだよ 銀河系 너무 좁잖아 은하계 5 00:00:15,468 --> 00:00:21,530 星の彼方に 夢を持て 별의 저 편에 꿈을 갖고 6 00:00:21,530 --> 00:00:27,639 ひとつ世界を とび出せば 한번 세계를 뛰쳐나가면 7 00:00:27,639 --> 00:00:33,616 胸もふくらむ 血もおどる 가슴도 부풀고 피도 춤춘다 8 00:00:33,616 --> 00:00:39,765 ジャソジャソやろうぜ! ジャソク-ゴ 쟝 ~ 쟝 ~ 해보자구! 쟝쿠고 9 00:00:39,765 --> 00:00:42,770 ドンドンいこうぜ!ドンハッカ 돈~ 돈~ 가보자구! 돈핫카 10 00:00:42,770 --> 00:00:45,769 サ-サ-がんばれ!サ-ジヨ-ゴ 사-사-힘내라! 사죠고 11 00:00:45,769 --> 00:00:48,930 ジャソ·ドン·サ- ジャソ·ドン·サ- 쟝·돈·사-  쟝·돈·사- 12 00:00:48,930 --> 00:00:55,052 俺たち やらなきゃ だれがやる! 우리들이 하지 않으면 누가 할테냐! 13 00:00:55,052 --> 00:00:58,083 ジャソ·ドン·サ- ジャソ·ドン·サ- 쟝·돈·사-  쟝·돈·사- 14 00:00:58,083 --> 00:01:04,617 俺たち やらなきゃ だれがやる! 우리들이 하지 않으면 누가 할테냐! 15 00:01:15,228 --> 00:01:21,438 경례! 진흙투성이의 영웅 16 00:01:37,371 --> 00:01:41,763 고향을 떠난 애절함에 가슴이 메이는 애석함이... 17 00:01:41,763 --> 00:01:44,020 핫카로서는 훌륭하군 18 00:01:45,178 --> 00:01:49,781 너 같은 우주에서 떨어진 놈이 이 기분을 알 것 같냐? 19 00:01:49,781 --> 00:01:53,798 그런 진흙투성이 행성이 그렇게 좋은 거니? 20 00:01:53,798 --> 00:01:56,398 좋은 정도가 아니지... 21 00:01:57,822 --> 00:02:04,762 땅속에 있는 자들은 모두 인내심이 강해서 따뜻한 마음을 지닌 자들 뿐이지 22 00:02:04,762 --> 00:02:07,700 핫카, 그렇게 돌아가고 싶으면 돌아가도 된다고 23 00:02:07,975 --> 00:02:10,688 공주는 우리들이서 충분히 지킬 수 있으니까 24 00:02:10,688 --> 00:02:13,973 너희들에게 맡길 수 없으니까 애절한거라고! 25 00:02:15,726 --> 00:02:18,294 하지만, 실은 공주 곁에서 떨어질 수 없는 주제에! 26 00:02:18,294 --> 00:02:20,881 그런 너도 공주 곁에서... 27 00:02:20,881 --> 00:02:21,800 무슨 일이죠? 28 00:02:22,197 --> 00:02:24,566 -아니... -별로... 29 00:02:24,566 --> 00:02:25,744 -그렇지? -그렇지? 30 00:02:25,744 --> 00:02:28,983 조금 있으면 그리그성 지역에 들어갑니다 31 00:02:28,983 --> 00:02:30,620 이상은 없는 거죠? 32 00:02:31,141 --> 00:02:33,123 예, 특별히... 33 00:02:33,956 --> 00:02:36,080 그럴 리 없을 텐데.. 34 00:02:38,114 --> 00:02:41,114 아니, 그런 바보 같은... 35 00:02:42,750 --> 00:02:44,187 어이, 뭐야 이건? 36 00:02:44,187 --> 00:02:46,310 꽤 강렬한 에너지 반응이다 37 00:02:47,235 --> 00:02:48,640 에너지 반응? 38 00:02:50,224 --> 00:02:52,750 하지만 긴 시간동안 비행을 계속하고 있었어 39 00:02:52,750 --> 00:02:55,851 그리그성에서 잠깐 쉬지 않으면 공주가 지치겠어 40 00:02:55,851 --> 00:02:57,168 아니요, 저라면... 41 00:02:57,168 --> 00:02:59,095 아니, 쉬는 편이 좋겠어 42 00:02:59,443 --> 00:03:04,953 핫카, 고향의 진흙 같은 건 잊고 확실히 조종을 부탁해, 알겠지? 43 00:03:04,953 --> 00:03:06,970 맡겨두라고! 간다! 44 00:03:15,674 --> 00:03:19,400 봐! 마을은 물론 생물 한 마리 보이지 않아 45 00:03:23,466 --> 00:03:27,266 어이, 맞은편 지평선쪽에 보이는 건 뭐지? 46 00:03:27,919 --> 00:03:29,719 건물 같은데... 47 00:03:29,994 --> 00:03:31,900 좋아, 가보자 48 00:04:05,991 --> 00:04:06,991 굉장한데! 49 00:04:08,147 --> 00:04:12,000 놀랍군, 본연의 모습을 지닌 정물이 이 별에 있다니... 50 00:04:24,389 --> 00:04:26,843 가엾게도 전멸이군... 51 00:04:26,843 --> 00:04:29,043 대체 어떻게 된 거지? 52 00:04:32,653 --> 00:04:34,880 쿠고 씨, 조사해보세요 53 00:04:34,880 --> 00:04:37,073 알겠어, 그럼 갔다 올게 54 00:04:43,633 --> 00:04:45,033 공주 위험해! 55 00:04:45,998 --> 00:04:47,285 죠고 녀석! 56 00:04:47,285 --> 00:04:50,030 저런 때면 되면 언제나 재빠르다니까! 57 00:04:50,030 --> 00:04:51,513 정말 짜증나게... 58 00:04:51,513 --> 00:04:52,637 핫카 뭔 말하는거야? 59 00:04:52,637 --> 00:04:55,190 땅속에 무언가가 있어 빨리 알아봐 60 00:04:55,190 --> 00:04:55,800 알았어! 61 00:04:56,856 --> 00:05:02,501 어디..여보세요? 스타부도 들리나? 들리나? 당장 와줘! 62 00:05:13,428 --> 00:05:14,442 아얏! 63 00:05:14,442 --> 00:05:15,081 정말... 64 00:05:15,081 --> 00:05:16,453 스타부도 발진! 65 00:05:18,178 --> 00:05:19,325 부도 드릴! 66 00:05:33,647 --> 00:05:34,869 도망치는 구나 67 00:05:34,869 --> 00:05:36,910 좋아, 부도 발칸! 68 00:05:42,626 --> 00:05:44,390 좋았어! 명중했다! 69 00:05:44,390 --> 00:05:45,660 어라! 뭐지?! 70 00:05:45,977 --> 00:05:49,100 사도(死都)로 도망친다 끈질긴 녀석이군! 71 00:06:03,521 --> 00:06:06,534 야! 누구냐?! 썩 나와라! 72 00:06:13,487 --> 00:06:16,110 어떠냐! 좋은 남자로 보이지!? 73 00:06:19,062 --> 00:06:22,630 야, 얌전히 나오지 않으면 이번에야말로 해치워주마! 74 00:06:25,071 --> 00:06:26,839 나왔구나! 간다! 75 00:06:28,561 --> 00:06:30,661 대체 누구냐! 너희들은?! 76 00:06:30,661 --> 00:06:33,696 그런 너야말로 누구냐!? 77 00:06:33,696 --> 00:06:37,961 갑자기 우리 행성에 침입해 온 목적은 뭐냐!? 78 00:06:37,961 --> 00:06:41,721 그런가? 여기가 너희 행성인가? 그럼 인사라도 해야지 79 00:06:41,721 --> 00:06:47,237 잘 들어라! 우리들은 지구라는 곳에서 대왕성으로 향하는 오로라 공주 일행이다! 80 00:06:47,237 --> 00:06:48,212 대왕성으로? 81 00:06:48,212 --> 00:06:54,901 그래, 갤럭시에너지를 부활시키러 가는 거다 만약 방해한다면 그냥 두지 않는다! 82 00:06:54,901 --> 00:06:59,690 뭣이? 갤럭시에너지를 부활시키러? 그건 사실인가? 83 00:06:59,690 --> 00:07:05,218 이런, 또 나불거렸다 쿠고가 들으면 불평하겠네... 84 00:07:05,218 --> 00:07:06,290 핫카! 듣고 있다고! 85 00:07:10,393 --> 00:07:15,000 사실이라면 그 오로라 공주라는 분을 만나게 해줘라 86 00:07:17,569 --> 00:07:22,380 나는 이 그리그성의 방위사령관 가이 루겐 대장이다 87 00:07:24,312 --> 00:07:26,512 의외로 좋은 남자잖아 88 00:07:28,314 --> 00:07:32,439 보신 폐허는 우리가 살고 있던 도시입니다 89 00:07:32,439 --> 00:07:35,459 지금 우리는 지저에서 살고 있습니다 90 00:07:35,459 --> 00:07:37,789 어째서 지저에서요? 91 00:07:37,789 --> 00:07:44,645 갤럭시에너지가 약해지며 우주의 융해 방사능이 강해졌기 때문에... 92 00:07:44,645 --> 00:07:47,485 지상에서는 살 수 없게 되었습니다 93 00:07:47,485 --> 00:07:50,953 그래서 지금은 지하에 도시를 건설해서 살고 있습니다 94 00:07:50,953 --> 00:07:54,881 그렇긴 해도 파괴가 심한 거 아니야? 95 00:07:54,881 --> 00:07:57,001 그건 아린고의 짓입니다 96 00:07:57,001 --> 00:07:58,306 아린고? 97 00:07:58,971 --> 00:08:00,971 지저의 몬스터입니다 98 00:08:01,646 --> 00:08:07,400 갤럭시에너지가 약해졌기 때문에 지저의 미생물이 거대화 한 겁니다 99 00:08:08,132 --> 00:08:10,609 그럼 그게 날뛰었단 말입니까? 100 00:08:10,609 --> 00:08:17,000 아니오, 지금은 쳐들어오지 않지만, 가까운 시일 안에 분명 우리의 강력한 적이 될 겁니다 101 00:08:20,933 --> 00:08:24,410 녀석이 알을 낳아 불어나기 전에 죽이지 않으면... 102 00:08:25,158 --> 00:08:28,358 죽이다니... 자, 잠깐 기다려줘 103 00:08:29,671 --> 00:08:33,549 땅속 생물은 원래 얌전한 동물 뿐이라고 104 00:08:33,549 --> 00:08:36,440 아무 짓도 하지 않는다면 공격해오지 않을 지도 몰라 105 00:08:36,440 --> 00:08:40,480 대장, 혹시 뭐하면 내가 이야기해볼까? 106 00:08:41,600 --> 00:08:45,159 그건 소용없는 짓이다 107 00:08:45,159 --> 00:08:48,730 지저의 생물은 원래 무지하고 흉폭한 생물이다 108 00:08:52,455 --> 00:08:55,388 이봐, 대장! 109 00:08:55,388 --> 00:09:00,240 이 핫카는 진흙의 행성이라는 데서 진흙 속에서 살고 있었다고 110 00:09:02,460 --> 00:09:05,661 저기 살고 있는데로 차별하는 건 좋지 않다고 111 00:09:05,661 --> 00:09:08,069 무엇보다 차별하는 게 좋지 않다고! 112 00:09:08,069 --> 00:09:10,145 그럼 자네가 예외인 거다 113 00:09:10,145 --> 00:09:11,340 뭐, 뭐라고? 114 00:09:15,082 --> 00:09:21,355 호의는 고맙지만 우리 방위대는 지금 아린고 격멸작전을 세우고 있던 참이다 115 00:09:21,355 --> 00:09:22,870 방해하지는 마라 116 00:09:23,730 --> 00:09:25,405 방해라고 말하는 거냐! 117 00:09:31,253 --> 00:09:33,850 루겐 대장이다! 무슨 일이냐? 118 00:09:33,850 --> 00:09:35,910 아린고가 살고 있는 장소를 발견했습니다 119 00:09:36,843 --> 00:09:39,729 지저 도시 교외의 천연수 시내입니다 120 00:09:39,729 --> 00:09:41,552 좋아, 잘했다 곧장 가지 121 00:09:41,552 --> 00:09:43,871 포위해서 도망치지 못하게 해라 122 00:09:43,871 --> 00:09:44,346 예! 123 00:09:44,704 --> 00:09:50,739 공주님, 그럼 하루 빨리 대왕성에 도착하기를 마음 속으로 빌고 있겠습니다 124 00:09:50,739 --> 00:09:51,877 그럼 이만 125 00:09:53,244 --> 00:09:54,339 기다리세요! 126 00:09:55,977 --> 00:09:59,798 이쪽에서 공격하는 건 공연히 자극하는 게 아닐까요? 127 00:09:59,798 --> 00:10:03,122 지금은 좀더 아린고라는 것의 형편을 보는 것이... 128 00:10:03,122 --> 00:10:04,929 그럴 필요 없습니다! 129 00:10:06,081 --> 00:10:10,990 우리는 아린고 같은 형태없는 모자란 생물과 함께 살 수 없습니다! 130 00:10:11,807 --> 00:10:14,900 그리그성인의 긍지가 용서하지 않는 겁니다 131 00:10:17,456 --> 00:10:18,805 자, 잠깐 기다려줘! 132 00:10:18,805 --> 00:10:21,771 저기, 나도 데려가줘 133 00:10:21,771 --> 00:10:23,929 소용없는 짓은 그만둬라 134 00:10:26,175 --> 00:10:30,521 -넌, 지저생물을 어지간히 싫어하는군 -싫다 135 00:10:30,521 --> 00:10:33,000 아린고는 우리 손으로 반드시 죽인다! 136 00:10:34,160 --> 00:10:38,252 그런 너도 지저에 살고 있잖아 틀려!? 137 00:10:38,252 --> 00:10:39,167 뭐라고? 138 00:10:39,167 --> 00:10:41,367 그렇지? 그렇지?! 139 00:10:45,421 --> 00:10:48,370 제길..서로 살고 있으면서! 140 00:10:49,070 --> 00:10:51,616 핫카 씨, 확인하러 가주세요! 141 00:10:52,375 --> 00:10:55,501 당치도 않아! 저런 녀석들이 어떻게 되든 상관 없어! 142 00:10:55,501 --> 00:10:57,120 아린고에게 먹히면 되잖아! 143 00:10:58,322 --> 00:11:01,961 핫카 씨, 설마 진심으로 그렇게 말하는 건 아니죠? 144 00:11:02,882 --> 00:11:06,482 그러면 루겐 대장과 마찬가지잖아요 145 00:11:57,818 --> 00:11:58,760 미사일 발사! 146 00:12:17,693 --> 00:12:19,513 대장님, 이 이상은 무리입니다! 147 00:12:19,513 --> 00:12:22,280 후퇴하지 마라! 쏴라! 공격을 계속해라! 148 00:12:23,119 --> 00:12:24,254 도망치지 마라! 149 00:12:27,923 --> 00:12:29,458 이봐, 아린고! 150 00:12:29,458 --> 00:12:34,190 난 적이 아니야! 너와 같이 땅속에 살았던 핫카라고 해! 151 00:12:37,181 --> 00:12:38,627 그만두라고 152 00:12:38,627 --> 00:12:39,813 헛수고다! 도망쳐! 153 00:12:39,813 --> 00:12:42,813 시끄러! 넌 가만히 있어! 154 00:12:56,544 --> 00:13:00,970 더는 안 돼... 오로라 공주.. 공주! 155 00:13:06,591 --> 00:13:10,746 아린고 기다려! 나도 너도 진흙 속에서 자란 동료잖아 156 00:13:10,746 --> 00:13:12,521 기다려 아린고! 기다려! 157 00:13:12,521 --> 00:13:16,126 어이 핫카, 괜찮아 핫카? 핫카 158 00:13:16,425 --> 00:13:18,031 핫카 159 00:13:18,031 --> 00:13:18,840 핫카 씨 160 00:13:19,319 --> 00:13:21,030 아, 아린고는? 161 00:13:21,030 --> 00:13:23,732 땅속 깊이 도망쳤어 162 00:13:23,732 --> 00:13:24,450 그런가? 163 00:13:25,092 --> 00:13:30,939 어이, 어째서 해치우지 않은 거야? 내가 구하러가지 않았으면 네가 당할 뻔 했어 164 00:13:30,939 --> 00:13:32,463 루겐 대장은 어떻게 됐어? 165 00:13:32,463 --> 00:13:35,199 괜찮아, 조금 상처를 입었지만 너보다는 가벼워 166 00:13:35,199 --> 00:13:37,001 뭘, 나도 이 정도는... 167 00:13:37,001 --> 00:13:37,601 아얏! 168 00:13:37,981 --> 00:13:40,538 핫카 씨, 무리하면 안 돼요 169 00:13:41,112 --> 00:13:44,744 예, 예, 공주가 그렇게 말씀하시면... 170 00:13:44,744 --> 00:13:46,230 -이놈! 폼 잡기는 -아파! 171 00:13:48,241 --> 00:13:50,800 공주, 루겐 대장이 또 출격했습니다 172 00:13:51,437 --> 00:13:52,430 뭐, 뭐라고!? 173 00:14:04,841 --> 00:14:07,888 루겐 대장님! 루겐 대장님 들립니까! 174 00:14:09,088 --> 00:14:11,388 아직도 있었습니까? 오로라 공주님 175 00:14:11,388 --> 00:14:15,123 출격은 그만두세요 아린고를 화나게 할 뿐 입니다! 176 00:14:15,123 --> 00:14:17,880 녀석을 죽일 때까지 저는 후퇴하지 않습니다! 177 00:14:18,551 --> 00:14:19,377 대장님... 178 00:14:23,535 --> 00:14:25,935 아린고, 죽지마라... 179 00:14:27,877 --> 00:14:31,677 루겐 기다려줘 부탁이야 루겐... 180 00:14:44,566 --> 00:14:45,974 핫카 씨가 없어요! 181 00:14:50,735 --> 00:14:51,765 핫카 씨... 182 00:14:56,207 --> 00:15:00,461 어쩔 수 없는 녀석이군, 쫓아가도 땅속이라면 스타부도를 쫓아갈 수 없어 183 00:15:00,461 --> 00:15:01,580 핫카 녀석! 184 00:15:06,849 --> 00:15:09,449 루겐 기다려 기다려줘! 185 00:15:13,322 --> 00:15:14,768 아, 아린고를 포착했습니다 186 00:15:15,294 --> 00:15:18,559 좋아, 유인해서 단번에 없애버린다! 187 00:15:18,559 --> 00:15:19,640 화염지뢰 준비! 188 00:15:26,938 --> 00:15:27,830 투하! 189 00:15:42,581 --> 00:15:44,203 온다! 대피하라! 190 00:15:49,148 --> 00:15:52,148 -좋아, 화염지뢰 스위치 온! -옛! 191 00:16:01,343 --> 00:16:04,157 해냈다! 아린고를 불태웠다! 192 00:16:42,655 --> 00:16:46,415 그러니까 말했잖아! 너희들로는 무리다! 193 00:16:46,415 --> 00:16:47,563 방해하지 마라! 194 00:16:47,887 --> 00:16:51,841 태연한 진흙투성이 사이보그에게 도움 받는게 그렇게 괘씸한 거냐! 195 00:16:51,841 --> 00:16:54,130 아린고는 내가 죽인다! 196 00:16:54,130 --> 00:16:56,501 이 돌머리 바보 녀석! 197 00:16:56,501 --> 00:16:57,825 닥쳐라! 진흙... 198 00:16:57,825 --> 00:17:00,625 진흙 뭐냐? 똑바로 말해! 199 00:17:03,827 --> 00:17:04,510 위험해! 200 00:17:09,240 --> 00:17:10,840 아린고 그만둬! 201 00:17:13,393 --> 00:17:15,500 -바주카로 해치우겠어! -대장님 위험합니다! 202 00:17:17,533 --> 00:17:18,933 루겐 도망쳐! 203 00:17:19,683 --> 00:17:21,683 저런 걸로는 무리야 204 00:17:22,375 --> 00:17:25,800 난 아린고를 쓰러뜨릴 때까지 한 발짝도... 205 00:17:26,788 --> 00:17:27,580 제길... 206 00:17:27,580 --> 00:17:28,690 -대,대장님! -대장님! 207 00:17:29,763 --> 00:17:32,523 여긴 나에게 맡기고 빨리 물러나! 208 00:17:34,311 --> 00:17:35,190 전차 안으로 209 00:17:47,642 --> 00:17:49,442 왜 그래 아린고? 210 00:17:55,342 --> 00:17:58,372 뭐야 화상 입었잖아? 어떻게 된 거야? 211 00:17:59,931 --> 00:18:02,931 이봐, 기.. 기다려 아린고 212 00:18:05,182 --> 00:18:06,100 뭐지 이 소리는? 213 00:18:11,581 --> 00:18:13,208 지저의 마그마가 부풀어오르고 있어 214 00:18:13,208 --> 00:18:16,208 분화한다! 도망쳐 아린고! 215 00:18:17,190 --> 00:18:18,790 도망쳐 아린고! 216 00:18:24,231 --> 00:18:25,080 뭐, 뭐지 저건? 217 00:18:27,601 --> 00:18:28,827 루겐 대장이다 218 00:18:30,981 --> 00:18:32,165 거기 있으면 위험해! 219 00:18:32,165 --> 00:18:36,520 아린고가 지저까지 구멍을 뚫고 말았어 마그마가 솟구쳐 나온다! 220 00:18:38,059 --> 00:18:41,435 루겐 대장님! 그 전차로는 도망칠 수 없습니다 221 00:18:41,435 --> 00:18:44,635 빨리 퀸코스모스호에 탑승하세요 222 00:18:49,671 --> 00:18:52,224 핫카 녀석 뭐하고 있는 거야!? 223 00:18:53,646 --> 00:18:56,021 이봐 아린고! 날 따라와! 224 00:18:56,021 --> 00:18:57,200 여기 있으면 위험해! 225 00:19:00,191 --> 00:19:03,586 이해해줘 아린고... 난 널 죽게 하고 싶지 않아 226 00:19:03,586 --> 00:19:06,586 땅속 생물은 모두 동료라고! 227 00:19:09,413 --> 00:19:10,181 큰일이군... 228 00:19:10,181 --> 00:19:12,942 알겠지? 아린고 따라와! 229 00:19:12,942 --> 00:19:14,370 부도 발칸! 230 00:19:19,668 --> 00:19:23,859 화내라 화내라! 화내서 날 ?아와라! 231 00:19:23,859 --> 00:19:26,582 좋아, 잘하고 있어 따라와라! 아린고 232 00:19:26,582 --> 00:19:29,080 부도 드릴!! 233 00:19:40,957 --> 00:19:44,244 핫카! 그 부근이 폭발한다고! 뭐하고 있는 거야!? 234 00:19:44,244 --> 00:19:48,332 지금 아린고를 구하는 중이야 좀처럼 오지 않아! 235 00:19:48,332 --> 00:19:50,740 아린고를 구하는 것보다 자신의 목숨을 생각하라고! 236 00:19:50,740 --> 00:19:52,432 핫카! 핫카! 237 00:19:52,432 --> 00:19:55,604 땅속에서 태어나 자란 건 모두 하나라고 238 00:19:55,604 --> 00:19:58,550 -멍청아! 작작 좀 해! -시끄러~! 239 00:19:59,726 --> 00:20:00,726 분화해요! 240 00:20:14,876 --> 00:20:18,676 아린고 힘내! 아린고! 힘내라고! 241 00:20:21,235 --> 00:20:26,289 좋아, 지금 도와줄게! 주변 땅을 무너뜨려줄게! 242 00:20:26,289 --> 00:20:27,889 기다려 아린고! 243 00:20:36,523 --> 00:20:37,923 힘내! 아린고 244 00:20:39,261 --> 00:20:40,322 잘한다 아린고! 245 00:20:48,447 --> 00:20:49,420 아린고~! 246 00:20:55,411 --> 00:20:57,941 아린고! 이걸 잡아! 247 00:21:12,678 --> 00:21:13,477 핫카! 248 00:21:13,477 --> 00:21:16,500 -핫카! -핫카 씨, 힘내요! 249 00:21:59,856 --> 00:22:05,656 나, 나는 열심히 구하려 했어... 하, 하지만 아린고는... 250 00:22:11,060 --> 00:22:14,593 핫카 씨, 가능한 한 만큼 한 거예요 251 00:22:26,009 --> 00:22:27,061 돈핫카 군 252 00:22:27,931 --> 00:22:28,770 돈? 253 00:22:29,481 --> 00:22:31,404 너, 너 말이야 254 00:22:32,971 --> 00:22:36,622 그렇지, 내 정식 이름이었지... 255 00:22:36,622 --> 00:22:40,000 얼마 동안 그렇게 불리지 않아서... 256 00:22:40,701 --> 00:22:44,251 뭐냐? 지저의 사이보그 따윈 역겨워하는 게 아니냐! 257 00:22:44,251 --> 00:22:48,426 아니, 자네가 아린고를 목숨을 걸고 구하려한 걸 보고 258 00:22:48,426 --> 00:22:50,500 제 마음에 강하게 와 닿았습니다 259 00:22:52,377 --> 00:22:58,700 우리는 좀 더 다른 생물과 함께 살아가자고 노력해야할지도 모릅니다 260 00:23:04,642 --> 00:23:06,242 루겐 대장... 261 00:23:17,340 --> 00:23:22,850 그리그성 방위전대 대표로서 진심으로 돈핫카 군에게 경의를 표합니다 262 00:23:25,283 --> 00:23:28,291 아니 그게.. 그런 건 나... 263 00:23:28,291 --> 00:23:30,411 -당분간 시끄러워지겠어 -그래 264 00:23:30,411 --> 00:23:32,162 자~ 시작한다.. 265 00:23:34,528 --> 00:23:42,310 에헴! 들었나 너희들? 무릇 진흙 속의 생물은 모두 나처럼 좋은 녀석뿐이라고 266 00:23:42,310 --> 00:23:44,724 알겠냐? 쿠고! 267 00:23:44,724 --> 00:23:51,334 계속 268 00:24:06,523 --> 00:24:11,903 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 269 00:24:11,903 --> 00:24:17,165 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 270 00:24:17,165 --> 00:24:22,480 じっと見詰める 目差しは 가만히 바라보는 눈빛은 271 00:24:22,480 --> 00:24:27,831 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 박히고 말거야 272 00:24:27,831 --> 00:24:34,753 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 273 00:24:34,753 --> 00:24:41,768 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 274 00:24:41,768 --> 00:24:48,771 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 275 00:24:48,771 --> 00:24:54,469 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 276 00:24:57,061 --> 00:25:01,069 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 277 00:25:02,104 --> 00:25:04,347 차회예고 눈물이여! 유성이 되어라 278 00:25:04,347 --> 00:25:09,525 스페이스 몬스터를 발견한 나는 녀석들을 우주선과 함께 격추하려 하였다 279 00:25:09,525 --> 00:25:13,955 그런데 어떻게 된 일인지 안에서 나온 건 귀여운 여자애들 뿐이다 280 00:25:13,955 --> 00:25:17,942 오로라 공주는 화내고 난폭한 사람은 나가라면서 281 00:25:17,942 --> 00:25:21,125 결국 나는 코스모스호에서 내쫓기고 말았다 282 00:25:21,125 --> 00:25:30,121 다음 회 SF서유기 스타징가 '눈물이여! 유성이 되어라' 봐줘!